Daiara Tukano, MA
Latest posts by Daiara Tukano, MA (see all)

    The forest is diverse, and so are the peoples whose origins include the medicine now popularly known as ayahuasca. However, few know which peoples consume ayahuasca, how we consume it, what territories we occupy, our historical contact with the Western world, and what constitutes our political resistance today.  Faced with a global context in which ayahuasca is currently more accessed by white and economically privileged non-Indigenous people than by Indigenous people, in which academics, scientists, and religious leaders widely discuss the expansion, legalization, democratization, commodification, medicalization, syncretization, and synthesis of medicine, it is necessary to question the importance of the representation and autonomy of Indigenous peoples in the midst of these discussions.

    Ayahuasca is as diverse as the peoples who traditionally use it; it is a drink with many names, preparation techniques, compositions, and forms of ingestion.

    Join us for our next conference!

    The vine, scientifically cataloged as Banisteriopsis caapi, is a plant native to the Amazon Basin; however, the cultural territories of ayahuasca go beyond the tributaries of the great river, extending to the regions of the Andes, the Caribbean, the Pantanal, and the Atlantic Rainforest. Approximately 160 ayahuasca-using Indigenous groups are found in Ecuador, Brazil, Bolivia, Colombia, Panama, Peru, and Venezuela. Ayahuasca is as diverse as the peoples who traditionally use it; it is a drink with many names, preparation techniques, compositions, and forms of ingestion. The knowledge and practices surrounding ayahuasca and other medicines of Indigenous peoples make up our scientific, cultural, and genetic heritage.

    Our ancient narratives also tell of ceremonial exchanges, alliances, and rivalries between neighboring peoples since before the European invasion. Just as our territories go beyond the political boundaries of modern states, our cosmogonic relationships are broader and more complex than the classifications of language families placed on our peoples. We are families of jaguars, fish, snakes, birds, and other children of forests, rivers, land, and sky; we recognize our spiritual families when we share our songs and stories, and we maintain ancient diplomatic relations. Indigenous cosmovisions were already global before Western “globalization,” which continues to be marked by the invasion and dispossession of our material and immaterial territories: our lands, sciences, technologies, cultures, and knowledge.

    The contexts of the contact of Indigenous peoples with the West and the histories of invasion of our territories are also diverse

    The contexts of the contact of Indigenous peoples with the West and the histories of invasion of our territories are also diverse: In more than five hundred years of genocide, all our populations have been reduced, many have disappeared, others have lost their languages ​​(but not their knowledge), some made contact only recently, and a few still remain isolated in the forest. We all face racism and violence against our bodies and cultures. We all fight for the defense and recognition of our territories, our rights, and for the construction of the necessary policies to allow us to continue to exist.

    In addition to so many urgent problems, we face the difficulty of dialogue on an equal basis with Western institutions, due to the remoteness and marginalization of our territories, alongside the historical lack of public policies and access to technologies. There are many discussions that concern us that are carried out without our knowledge or recognition. In the context of globalization, how is the autonomy of Indigenous peoples represented in relation to ayahuasca and other medicines?

    Western interest in ayahuasca has been welcomed by some peoples as an opportunity to forge alliances and to strengthen political and cultural ties. Globalization brings us complex relationships in which some groups have become internationally known for receiving visitors to ayahuasca retreats, but the vast majority continue to be ignored or unknown.

    After examining academic research and questioning Indigenous relatives, I have put together the following list of peoples who use ayahuasca in their cultures of origin. Many of these peoples had their territories divided by modern states, others had their populations displaced in the process of occupation and the construction of nations. Some are considered by researchers to have more recent contact with ayahuasca through exchanges with other Indigenous peoples. Those who report having had more recent contact with the Western globalization of medicine are not included.

    Calculating a precise number of peoples who use ayahuasca is not a simple task, as it is often difficult to define whether neighboring communities with similar customs and languages ​​constitute distinct ethnic groups. Ethnic identity today is understood as a concept that develops as people organize for their rights. Different names for the same groups increase the difficulty, and sometimes the same name is assigned to several different groups (alternative names, spellings and language families are in parentheses in the list below).

    Some peoples were considered extinct; some seem to have abandoned the use of ayahuasca under missionary pressure or national “integration” policies.

    Some peoples were considered extinct; some seem to have abandoned the use of ayahuasca under missionary pressure or national “integration” policies. The vast majority of peoples have a few elders who are masters of traditional knowledge and face difficulties in terms of interest or passing on this knowledge to new generations.

    Discover the Indigenous Reciprocity Initiative of the Americas

    This information is essential to understand the complexity of the contexts of our peoples, the discussions related to ayahuasca, the construction of national and international policies for the protection of our heritage, and for the construction of communication and alliance between Indigenous and non-Indigenous peoples.

    As defined by the common language and cultural characteristics, we include approximately 160 Indigenous peoples who use ayahuasca:

    Achagua (Xagua) – Colombia
    Achuar (Achual, Achuara) – Ecuador / Peru
    Ajyíninka Apurucayali – Peru
    Amahuaca (Amenguaca, Sayacu) – Peru
    Amahuaca (Pano) – Peru
    Amuesha (Yanesha, Amuese, Amueixa, Amoishe, Amagues, Amage, Amajo, Amuetamo) – Peru
    Andoke (Andoque) – Peru / Colombia
    Angutero (Ancutere, Pioje) – Peru
    Apolima – Arara – Brazil
    Arabela (Chiripunu) – Peru
    Arapaço, Airo-pai (tukano) – Brazil
    Ashaninka (Ashaninca, Campa) – Peru / Brazil
    Ashéninka (Asheninca) – Peru
    Awajún (Aguaruna) – Peru
    Awishiri – Peru (considered extinct)
    Baniwa (Aruák) – Brazil / Venezuela
    Barasana (Paneroa, Eduria, Edulia) – Colombia / Brazil
    Baré – Brazil
    Bora (Boro) – Peru / Colombia
    Cabiyari (Cabiuarí, Cauyarí, Kauyarí, Cuyare, Kawillary) – Colombia
    Cacua (Báda, Kákwa) – Colombia
    Cahuarano – Peru
    Callawaya – (Quíchua), Bolivia – Peru
    Candoshi-Shapra (Kandoshi) – Peru / Brazil
    Capanahua (Kapanawa) – Peru
    Caquinte – Peru
    Carabayo (Macusa) – Colombia
    Carapana (Mochda, Moxdoa, Karapaná, Karapano, Mextã) – Colombia / Brazil
    Carijona (Karijona, Carihona, Umawa, Hianacoto-Umaua) – Colombia
    Cashibo-Cacataibo (Kashibo-Kakataibo) – Peru
    Chachi (Cayapa, Kayapa) – Ecuador
    Chama (Es’e Ejja) – Bolivia
    Chamicura (Chamikura) – Peru
    Chasutino – Peru / Bolivia
    Chayavita (Chayahuita, Shayabit, Chawi, Tsaawi, Tshaahui, Tschhuito, Paranapura) – Peru
    Chebero (Jebero, Xebero, Xihuila) – Peru
    Chiriruano, Avá guaraní – (Guarani)- Bolivia, Brazil, Paraguai, Argentina
    Choco (Choko) – Colombia
    Cocama-Cocamilla (Kokama, Huallaga, Pampadeque, Pandequebo, Ucayali, Xibitaoan) – Peru
    Cofán (Kofan, Kofane, A’i) – Ecuador / Colombia
    Colorado – Tsáchilas (Chibcha) – Ecuador
    Conibo – Peru
    Coreguage – Colombia
    Cubeo (Kubeo, Cuveo, Kobeua, Kubwa, Kobewa, Pamiwa, Hehenawa) – Colombia
    Cuiba (Cuiva, Kuiva, Kuiba, Kwiba, Cuiba-Wámonae) – Colombia / Venezuela
    Culina (Kulina) – Peru / Brazil
    Curripaco (Kurripaco) – Colombia
    Desana (Desano, Wina, Boleka, Oregu, Kusibi) – Colombia / Brazil
    Embera (Emperã, Eberã, Atrato, Baudó, Catrú, Embena, Eyabida, Chami) – Colombia / Panama
    Ese’ejja (Chama) – Bolivia / Peru
    Guahibo (Sikuani) – Colombia / Venezuela
    Guarani Mbya – Bolivia / Brazil
    Guarani Nhandeva – Brazil
    Guayabero (Jiw, Cunimía, Mítus, Mítua) – Colombia
    Gwanana (Guanano, Wanana, Uanano, Kotiria, Anana, Kótedia) – Colombia
    Harambket (Mashco, Amarakaire, Amarakaeri) – Peru
    Hianakota-Umana – Brazil
    Huachipaeri – Peru
    Huambisa (Wambisa) – Peru
    Huni Kuin (Pano) Peru / Brazil
    Hupda-Maku (Hupde) – Brazil / Colombia
    Ikito (Iquito, Iquita, Amacacore, Hamacore, Quiturran, Puca-Uma) – Peru
    Iñapari (Iñamari) – Peru
    Inga – Colombia
    Ingano – Colombia
    Isconahua (Iscobaquebu) – Peru
    Ixiamas Chama (Tacana) – Bolivia
    Juruna – Brazil
    Kabuvari – Brazil
    Kacha’ – Peru
    Kambeba – Brazil
    Kamsá (Camsa, Sibundoy, Coche) – Colombia
    Kanamari (Família Catuquina) – Brazil
    Katuquinas (Pano – Katuquina) – Brazil
    Kaxinawa  (Pano) – Brazil
    Kofan (Cofan) (Quíchua/Quechumaran) – Ecuador / Colombia
    Kokama – Brazil
    Koreguaje (Coreguaje, Correguaje, Ko’reuaju, Caquetá, Chaocha Pai) – Colombia
    Kulinas-madirrás, Kulina-Madihá (Arauá) – Brazil
    Kulinas-pano, Kulina (Pano) – Brazil
    Kuntanawa – Brazil
    Lamistas (Lamista, Lama) – Peru
    Macaguan (Macaguane, Hitnü) – Colombia
    Machiguenga (Matsikenka, Matsigenga, Matsiganga, Mañaries) (Aruák) – Peru
    Mai Huna – Colombia
    Maku (Cacua) – Colombia / Brazil
    Maku (Macu-camãs, Macu-iuhupde, Macu-nadebes) (Hupde) – Brazil / Colombia
    Makuna (Macuna, Buhagana, Yeba, Suroa, Tabotiro Jejea, Umua, Wuhána, Paneroa, Jepa-Matsi) – Colombia / Brazil
    Manchinery – Brazil
    Marinahua – Peru
    Marubo (Pano) – Brazil
    Matis – Brazil
    Matses (Mayoruna, Morique) – Peru
    Mazan – Peru (extinct)
    Menimehe – Colombia (considered extinct)
    Miranha – Colombia
    Mojo (Mojos, Moxo, Moxos) – Bolivia
    Muinane (Murui, Muinana, Muinani, Muename) – Colombia
    Muísca (Chibchas) – Colombia
    Muniche (Otanave, Otanabe, Munichino, Munichi) – Peru
    Nanti (Kogapakori) – Peru
    Napo Runa, Lower (Orellana Runa, Uku Napo Runa) – Ecuador / Peru
    Napo Runa, Upper (Quijos, Napo Kichwa, Awa Napo Runa, Quichuas de Tena) – Ecuador
    Noanama Wounaan, Waunana (Chocó) – Colombia
    Nomatsiguenga (Nomatsigenka, Atiri) – Peru
    Nukini – Brazil
    Ocaina – Peru
    Omagua (Pariana, Anapia, Macanipa, Yhuata, Umaua, Cambela) – Ecuador / Peru / Brazil
    Panobo – Peru (considered extinct)
    Pastaza Runa (Canelos, Alama) – Ecuador
    Piapoko (Piapoco) – Colombia
    Piaroa (Kuakua, Guagua, Quaqua) – Colombia / Venezuela
    Pioche – Colombia
    Piratapuyo – Colombia / Brazil
    Piro (Yine, Mashco Piro, Mashco, Cujareño, Simiranch) – Peru
    Pisabo (Pisagua, Pisahua) – Peru
    Puinave (Puinabe) – Colombia
    Puyanawa – Brazil
    Resigaro (Resigero) – Peru
    Saliba – Colombia
    Secoya (Quíchua-Tukano) – Ecuador / Colombia / Peru
    Shanenawa, (Pano) – Peru, Brazil
    Shawandawa – Brazil
    Shetebo – Peru
    Shipibo-Conibo (Pano) – Peru
    Shiwiar – Ecuador / Peru
    Shuar (Shuara, Jivaro, Jibaro) – Ecuador / Peru
    Siona – Ecuador / Colombia
    Siriano (Tubu) – Colombia / Brazil
    Taiwan – Colombia
    Takana – Bolivia
    Tamas – Brazil
    Tanimuka (Tanimuca-Retuara) – Colombia
    Tariano – Brazil
    Tatuyo (Pamoa, Oa, Tatutapuyo, Juna) – Colombia / Brazil
    Taushiro (Pinchi) – Peru
    Tetete – Colombia / Ecuador (considered extinct)
    Tikuna (Ticuna, Tukuna) – Brazil / Colombia
    Tsachila (Colorados) – Ecuador
    Tukano (Tucano) – Colombia / Brazil
    Tutapi (Orejon, Oregon, Orechon, Payagua, Mai Ja) – Peru
    Tuyuka – Colombia / Brazil
    Uitotos, Huitotos, Murui-muinane – Peru
    Uranina – Peru
    Waikino (Uaikena, Piratapuyo, Urubu-Tapuya) – Colombia
    Waimaha – Colombia
    Wanano (Kotiria) – Brazil
    Waorani (Huaorani. Auca) – Ecuador
    Witoto (Huitoto, Uitoto, Minika, Bue) – Colombia / Brazil
    Yagua (Yahua, Llagua, Yegua, Yava, Nijyamïï Nikyejaada) – Peru
    Yaminawa (Yaminahua, Jaminawá, Yuminahua, Yamanawa, Chitonahua) – Peru / Brazil
    Yari – Colombia
    Yawanawá, (Pano) – Brazil.
    Yebasama – Colombia
    Ye’kuana (Makiritari, Maquiritare) (caribe) – Venezuela / Brazil
    Yora (Pano) – Peru
    Yora (Yura, Yuranahua, Yoranahua, Parquenahua, Nahua) – Peru
    Yukuna (Matapi (Matapie) – Colombia
    Yuruti – Colombia
    Záparo – Ecuador / Peru

    In addition to the sources cited below, this paper relied on oral research in conversations with Indigenous relatives at ceremonies, shamans’ meetings, and meetings of the indigenous movement in Brazil.

    Contributions are always welcome. añû.

    Art by Karina Alvarez.


    Note: An original version of this paper appeared in Portuguese here.

    References

    Ayahuasca.com, Homepage of Amazonian Great Medicine What Indigenous groups traditionally use ayahuasca?

    Bolsanello, D. P. (1995). Busca do Graal Brasileiro, a doutrina do Santo Daime [Search for the Brazilian Grail, the doctrine of the Santo Daime]. Bertrand do Brazil.

    Luz, P. F. L. (1996). Estudo comparativo dos complexos ritual e simbólico associados ao uso da Banisteriopsis caapi e espécies congêneres em tribos de língua Pano, Arawak, Tukano e Maku do noroeste amazônico [Comparative study of ritual and symbolic complexes associated with the use of Banisteriopsis caapi and related species in Pano, Arawak, Tukano and Maku-speaking tribes of northwestern Amazon]. (Master’s thesis). Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

    Reinburg, P. (1921). Contribution a l’étude des boissons toxiques des indiens du nordouest de l’Amazonie, l’ayahuasca -le yaje – le huanto [Contribution to the study of the toxic drinks of the Indians of the northwest of Amazonia, ayahuasca – yaje – huanto]. Journal de la Societé des Americanistes de Paris, 13, 25–-54; 197–-216. Paris. 1921.

    Ribeiro, D. (Ed.itor) (1986). et al Suma etnológica brasileira [Brazilian ethnological summary]. Updated edition of Handbook of South American Indians. Petrópolis, RJ, Vozes – FINEP, 1986.

    Steward J. H. (Ed.) (1949). Handbook of South American Indians. Vol 5 The comparative ethnology of South American Indians,. Bulletin 143. Bureau of American Ethnology,. Bulletin 143., Washington, DC, 1949.

    Taussig, M. (1993). Xamanismo, colonialismo e o homem selvagem, um estudo sobre o terror e a cura [Shamanism, colonialism and the wild man: A study of terror and healing]. RJ, Paz e Terra, 1993.

    Tessmann, G. (1930). Die Indianer Nordost-Perus [The Indians of Northeast Peru]. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter and Co. 1930.

    Union of Iindigenous ayahuasca doctors in Colombian Amazonia (UMIYAC). (2022). Comunicados De Las Autoridades Espirituales De Los Pueblos Amazonicos En Apoyo Al Paro Nacional [Communications from the spiritual authorities of Los Pueblos Amazonicos in support for the national paro].  – https://umiyac.org/

    Xapuri (2017, December 12). Letter from the first Yubaka Hayrá: Ayahuasca Indigenous Congress. https://www.xapuri.info/resistencia-indigena/sagrado-indigena/carta-da-1a-yubaka-hayra-conferencia-indigena-da-ayahuasca/


    Take a minute to browse our stock:


    Did you enjoy reading this article?

    Please support Chacruna's work by donating to us. We are an independent organization and we offer free education and advocacy for psychedelic plant medicines. We are a team of dedicated volunteers!

    Can you help Chacruna advance cultural understanding around these substances?

    Become a Chacruna Member

    To make a direct donation click the button below:



    Wednesday, June 9th, 2021 from 12-1:30pm PST REGISTER FOR THIS EVENT HERE There is growing enthusiasm in Jewish communities about possible ancient use and modern applications of plant medicine in Jewish spiritual development.  Psychedelic Judaism introduce new potential modes of  healing...